古风随笔
观国风舞者,有感随作
水月幽兰
顾盼生姿,神若幽兰拂轻梦;
清风朗月,影随素袖入流光。
一曲无声,心与清辉同静远;
半窗疏影,人如水月淡生香。
英文译本(chatgpt)
Moonlit Orchid
Grace in each glance,
like orchids brushing dreams;
Breeze and bright moon,
her sleeves trail through the light.
A song without sound
— her heart drifts with silver gleam;
Beneath the sparse shadows,
she breathes fragrance,
soft as moonlit streams.